下雨了在俄语中可以说"идет дождь"(читается:идет до́ждь),其中"идет"是动词"идти"的第三人称单数形式,意思是"下","дождь"是名词,意思是"雨"。此外,俄语中还有一些与下雨相关的表达和词汇可以用于进一步描述和讨论雨天的情况。
1. 雨水多大/小? - Какой силы/слабости дождь?(читается:Какой си́лю/сли́бостви до́ждь?)
2. 下了多久的雨? - Дождь идет уже долго?(читается:До́ждь иде́т уже до́лго?)
3. 雨停了吗? - Дождь прекратился?(читается:До́ждь пре́кратился?)
4. 雨势正在增加/减弱。- Дождь усиливается/слабеет.(читается:До́ждь усилива́ется/сли́беет.)
5. 今天是个阴雨天。- Сегодня пасмурная погода.(читается:Сего́дня пасму́ранная пого́да.)
6. 外面正在下瓢泼大雨。- На улице льет как из ведра.(читается:На у́лице лье́т как из вэ́дра.)
7. 雨水使路面湿滑。 - Дождь делает дорогу скользкой.(читается:До́ждь де́лает до́рагу скули́зкой.)
8. 小心不要淋湿了。- Берегитесь, чтобы не промокнуть.(читается:Береги́тесь, что́бы не промо́кнуть.)
俄语中还有一些其他词汇可以用于描述和讨论雨天,如雷雨(гроза,читается:гроза)、阴天(пасмурно,читается:пасмурна)等。还可以进一步描述雨滴的大小(капля,читается:ка́пля),天空的颜色(серый,читается:серый),湿度(влажность,читается:вла́жность)等等。总的来说,通过运用这些词汇和表达,可以更加准确地描述和表达下雨的情况。
查看详情
查看详情
查看详情
查看详情